Access to Outdoors

Menu

Sentiers de raquette et de ski nordique du Parc national d’Aiguebelle

Sentiers de raquette et de ski nordique du Parc national d’Aiguebelle

Rouyn-Noranda (Mont-Brun), Rouyn-Noranda

Le parc national d’Aiguebelle, c’est 2,7 milliards d’années de roc qui surplombent une plaine argileuse où s’inscrit une histoire encore en évolution. C’est aussi des paysages truffés de failles, de collines, de plaines, d’eaux claires ou brunes et de rencontres fortuites qui invitent à la découverte. Amateurs de raquette et de ski nordique, près de 38 km de sentiers balisés ou damés ou 5 sentiers de raquette (15,9 km) vous feront découvrir les paysages blancs du parc. Sillonnant tantôt les collines, tantôt la forêt en terrain plat, ces sentiers donnent accès aux camps rustiques les plus éloignés du territoire.

Visionnez le reportage "Circuit : Ski nordique au parc national d’Aiguebelle" à l'émission "Tout le monde dehors" sur les ondes de Télé-Québec.

Consulter le journal du parc

  • electrocardiogram Easy to Demanding
  • mountain 15.9 Km (Mixed)
  • calendar Début mi-décembre à la mi-avril (selon l’enneigement)

Filter

Close the map

Sections

La Loutre

  • electrocardiogram Moderate
  • mountain 2,5 KM (Linear)
  • elevation Elevation

Access : À partir du Centre de découverte et de services. Aller-retour ~2 h 30

Interest : Cette ascension lente et graduelle permet de rejoindre le secteur du lac La Haie et sa passerelle suspendue.

Le Castor

  • electrocardiogram Easy
  • mountain 1,5 km (Loop)
  • elevation Elevation

Access : À partir du Centre de découverte et de services. ~45 min

Interest : Traversant quelques étangs de castors, ce sentier atteint une colline d’où le regard porte sur la plaine et sur les collines Abijévis. Parfait pour les jeunes familles.

La Belette

  • electrocardiogram Moderate
  • mountain 3,5 (Linear)
  • elevation Elevation

Access : À partir du stationnement no 1 sur la route 1. ~3 heures

Interest : Escale au Centre de découverte et de services, après avoir traversé l’habitat hivernal de l’orignal, du lynx et du loup.

Le Lièvre

  • electrocardiogram Easy
  • mountain 2,5 (Loop)
  • elevation Elevation

Access : À partir du Centre de découverte et de services. ~1 h 30 min

Interest : Observez les traces des animaux dans la poudreuse lors de cette randonnée au cœur d’un refuge hivernal d’orignal.

Le Loup

  • electrocardiogram Demanding
  • mountain 3,5 (Loop)
  • elevation Elevation

Access : À partir du Centre de découverte et de services. ~2 heures

Interest : Montée ardue vers un paysage exceptionnel sur la vaste plaine abitibienne.

Danger : Parcours pour randonneurs expérimentés.

Points of service and interest

Filter

Category Name

  • Reception et services Reception et services Centre de service Mont-Brun 48°25'50.0"N
    78°40'01.0"O
  • Point of interest Point of interest Centre de service Mont-Brun et Boutique Nature (Parc national d'Aiguebelle) 48°26'55.191”N
    78°41'8.308”O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent La Guêpe (lac La Haie) 48°29'06.2"N
    78°41'51.3"O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent L'Amiral (lac de l'Esker) 48°30'26,344"N
    78°40'18,024"O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent Le Patineur (lac Patrice) 48°30'47,95"N
    78°44'3,723"O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent Le Dytique (Surplombe le lac Sault) 48°30'25,11"N
    78°41'4,524"O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent Le Bourdon (lac du Sablon) fd 48°30'7,999"N
    78°39'32,379"O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent L'Alucite (lac aux Bûcherons) 48°30'1,048"N
    78°40'36,282"O
  • Rustic camp for rent Rustic camp for rent La Cigale (en montagne) 48°27'21,488"N
    78°42'50,228"O
  • Cottage for rent Cottage for rent L'Éphémère (à proximité du Centre de découverte) 48°25'55,820"N
    78°39'39,404"O
  • Cottage for rent Cottage for rent Le Vice-Roi (lac Matissard) 48°25'41,528"N
    78°41'38,358"O
  • Cottage for rent Cottage for rent La Puce d'eau (lac Matissard) 48°25'44,705"N
    78°41'40,516"O
  • Point of interest Point of interest Pont suspendu 48°27'49,249"N
    78°42'7,513"O
  • Point of interest Point of interest Pont arqué japonais 48°30'51.8"N
    78°40'52.9"O
  • slide slide Glissage de Parc national d'Aiguebelle 48°25'57.8"N
    78°41'30.7"O
  • Circonflexe Circonflexe RécréOsisko 48°14'21.9"N
    79°00'57.0"O
  • Circonflexe Circonflexe Carrefour Jeunesse Emploi Abitibi-Ouest 48°48'12.312"N
    79°12'18.108"O
  • Circonflexe Circonflexe Maison du Tourisme Amos Harricana 48°3'28.87978"N
    77°47'36.96644"O
  • Circonflexe Circonflexe Coop de L’Arrière-Pays 47°19'58.512"N
    79°26'15.108"O
  • Circonflexe Circonflexe Parc du Belvédère à Malartic 48°8'1.86"N
    78°7'25.068"O
  • Circonflexe Circonflexe Participarc, LaSarre 48°47'35.9052"N
    79°12'29.7126"O

Accessibility

Droit d'accès

Requis et payant.
Accueil.
Horaire : 7 jours / 7, de 9 h 00 à 20 h 00.
Animaux de compagnie non autorisés.

Indications pour atteindre le parc national d’Aiguebelle

Centre de services de Mont-Brun - Entrée sud (accessible à l'année)

Via le quartier Mont-Brun et le rang Hudon (entrée sud accessible à l'année) à environ 50 km du centre-ville de Rouyn-Noranda.

De Rouyn-Noranda, prendre la route 101 Nord jusqu'au quartier D'Alembert. Tourner à droite sur la route qui mène aux quartiers Cléricy et Mont-Brun. Suivre la signalisation touristique brune.

De Val-d’Or ou d’Amos, prendre la route 117 en direction de Rouyn-Noranda, tourner à droite sur le chemin la prise jusqu’au quartier de Mont-Brun. Suivre la signalisation touristique brune.

De La Sarre, prendre la route 111 jusqu’à Macamic. Tourner à droite sur la route 101 jusqu’à D’Alembert. Tourner à droite sur la route qui mène aux quartiers Cléricy et Mont-Brun. Suivre la signalisation touristique brune.

Stationnement : Gratuit.

Natural Environment

La géologie

Le territoire du parc appartient au Bouclier canadien qui a amorcé sa formation il y a environ 3,8 milliards d'années. Il est formé de magma qui s'est épanché en couches successives sous l'océan. À partir de 2,79 milliards d'années, un nouveau fond prend ainsi forme recouvrant toute l'Abitibi-Témiscamingue. Issus de ce roc, plusieurs massifs rocheux de la région dont les collines Abijévis et des failles se formeront quelques millions d'années plus tard lors de grands bouleversements.

La géomorphologie

La dernière glaciation, celle du Wisconsin, qui a débuté il y a environ 100 000 ans est responsable de la forme actuelle du territoire. Ce glacier recouvrait tout le territoire de l'Abitibi et il a progressé jusqu'à l'état du Wisconsin. Des traces d'érosion ainsi que plusieurs formations témoignent de sa présence. On peut observer, par exemple, des stries glaciaires, créées par le frottement de matériaux transportés par le glacier et un réseau de marmites de géants situées dans le sentier Les marmites.

L'hydrologie

La principale caractéristique hydrographique du territoire est le passage de la ligne de partage des eaux entre les bassins versants du Saint-Laurent et de la Baie James. Cette ligne passe entre les lacs La Haie et Sault. On y dénombre près de 80 lacs. Situés dans les collines, ils sont petits et leurs eaux sont claires, ce qui est exceptionnel au niveau régional. Localisés dans la plaine, ils sont typiques de l'Abitibi : grands, peu profonds et leurs eaux sont troubles et brunes.

La flore

Le couvert végétal du parc est la forêt boréale. Il est composé principalement de jeunes peuplements forestiers liés aux passages répétés de feux. Cela favorise la croissance d'espèces pionnières tels le peuplier faux-tremble et le pin gris. Des essences un peu plus rares pour la région comme le bouleau jaune et le frêne noir viennent s'ajouter au paysage. La morphologie particulière des lacs de faille a permis la création de petits habitats exceptionnels qui abritent des espèces très rares comme Gymnocarpium jessoense.

La faune

Les deux représentants fauniques de la forêt boréale sont l'orignal et le castor. Ils sont omniprésents dans le parc. La diversité du territoire au niveau de la géomorphologie, de l'hydrologie et de la flore contribue à l'abondance et à la diversité des espèces animales en offrant une grande variété d'habitats. Certaines espèces sont à la limite de leur aire de répartition tels la paruline à gorge grise et le tétras à queue fine. D'autres sont exceptionnelles pour la région comme le touladi.

Comments social0