Access to Outdoors

Menu

Great Lake Temiscamingue Paddling Trail

Great Lake Temiscamingue Paddling Trail

Notre-Dame-du-Nord, Témiscamingue

  • electrocardiogram Demanding
  • clockplain 2 to 3 days
  • mountain 36.2 Km (Linear)
  • calendar Early June to late September

Filter

Close the map

Points of service and interest

Filter

Category Name

  • Cultural Visit Cultural Visit Fossilarium 47°35'34.7"N
    79°29'02.9"O
  • Restaurant Restaurant Restaurant Rendez-vous des Quinze 47°35'34.951N
    79°29'14.894O
  • Restaurant Restaurant Restaurant Maxim Steak House 47°35'35.966"N
    79°29'2.245"O
  • Hotel / Motel Hotel / Motel Motel Coutu 47°35'51.302N
    79°28'54.149O
  • Hotel / Motel Hotel / Motel Motel Aventure 47°35'34.758N
    79°29'22.319O
  • Launching ramp Launching ramp Marina Tête-du-Lac de Notre-Dame-du-Nord (480, 3e Rang Ouest) 47°35'12.508”N
    79°29'8.578”O
  • Sandy beach / Swimming Sandy beach / Swimming Plage de Notre-Dame-du-Nord 47°34'55.797”N
    79°29'40.088”O
  • Halte sur galet Halte sur galet Rive de galets de l'île du Chef 47°30'48.576”N
    79°31'59.56”O
  • Launching ramp Launching ramp Rampe de mise à l’eau de la plage publique de Guigues 47°25’30.577”N
    79°29’28.67”O
  • Sandy beach / Swimming Sandy beach / Swimming Plage publique de Guigues 47°25’28.078”N
    79°29’27.942”O
  • Free municipal campsite stopover Free municipal campsite stopover Camping de la plage publique de Guigues 47°25’30.159”N
    79°29’25.445”O
  • Launching ramp Launching ramp Rampe de mise à l’eau de l’île du Collège (rive nord) 47°22’35.995”N
    79°28’52.54”O
  • Launching ramp Launching ramp Rampe de mise à l’eau de l’île du Collège (rive sud) 47°22’32.756”N
    79°28’47.041”O
  • Point of interest Point of interest Château Cox 47°22'43.315”N
    79°32'39.721”O
  • Wild camping Wild camping Camping sauvage de l'île du Collège 47°23'3.163”N
    79°32'27.848”O
  • Heritage visit Heritage visit Maison du Frère-Moffet 47°19'54.407”N
    79°26'34.283”O
  • Halte sur galet Halte sur galet Halte de la Pointe au vent 47°19'49.942”N
    79°29'37.638”O
  • Rocky beach / swimming Rocky beach / swimming Plage face à l’île aux Soeurs 47°21'2.36”N
    79°29'18.073”O
  • Point of interest Point of interest Héronnière de l’Ile Brisseau 47°23'44.5”N
    79°30'50.438”O
  • Wild camping Wild camping Camping sauvage de l'île des Soeurs 47°21'2.233”N
    79°29'27.336”O
  • Wild camping Wild camping Camping sauvage de l'île du Finlandais 47°21'49.585”N
    79°30'12.292”O
  • Launching ramp Launching ramp Marina municipale de Ville-Marie (7, rue Sainte-Anne Ouest) 47°19'46.062”N
    79°26'37.915”O
  • Hotel / Motel Hotel / Motel Les Suites de la chocolaterie 47°19'46.5"N
    79°26'35.8"O
  • Agrotourism Agrotourism Chocolats Martine 47°19'46.882”N
    79°26'35.499”O
  • Restaurant Restaurant Le Ste-Anne Bistro 47°19'49.265"N
    79°26'27.32"O
  • Restaurant Restaurant Bistro chez Pascale 47°20'9.665"N
    79°26'12.512"O
  • Hotel / Motel Hotel / Motel Motel Louise 47°20'5.359"N
    79°26'14.132"O
  • Restaurant Restaurant Motel Louise 47°20'5.096N
    79°26'14.117O
  • Hotel / Motel Hotel / Motel Motel Caroline (2, chemin de Fabre, Ville-Marie)
  • Restaurant Restaurant La Gauloise 47°19'48,502"N
    79°26'31,527"O
  • Point of interest Point of interest Théâtre du Rift 47°19'51.527”N
    79°26'22.613”O
  • Free municipal campsite stopover Free municipal campsite stopover Halte-camping municipale de Ville-Marie 47°19'44.9"N
    79°26'03.0"O
  • Repair Repair Go Sport (12,rue Ste-Anne, Ville-MarieT 819 629-2590)
  • B & B B & B Gîte La Faluche 47°19'59.7"N
    79°26'15.2"O
  • Restaurant Restaurant Le CimonaK 47°19'56,315"N
    79°26'10,541"O
  • Restaurant Restaurant Caféier-Boustifo 47°19'49.25"N
    79°26'31.622"O
  • Guiding Adventure Guiding Adventure Coop de l'Arrière-Pays 47°19'45.7"N
    79°26'14.1"O

Accessibility

Indications pour atteindre le point de départ

De Rouyn-Noranda, prendre la route 101 Sud. De Ville-Marie, prendre la route 101 Nord. À Notre-Dame-du-Nord, après le pont, tourner à droite

sur le 3e Rang Ouest.

Stationnement extérieur gratuit et rampe de mise à l'eau.
Position : 79°29'8,578"O  47°35'12,508"N

Indications pour atteindre le point d'arrivée

De Rouyn-Noranda, prendre la route 391 Sud. Continuer à gauche sur la route 101 Sud. Tourner à gauche pour continuer sur la route 101 Sud. À Ville-Marie, tourner à droite sur rue Sainte Anne.

De Témiscaming, prendre la route 101 Nord. À Ville-Marie, tourner à gauche sur la rue Sainte Anne.

Stationnement extérieur gratuit et rampe de mise à l'eau.
Position : 79°26'37,915"O  47°19'46,062"N

Specifications

Cartes topographiques

Des cartes topographiques à l'échelle de 1/50 000 existent pour tout le parcours de la rivière et nous vous recommandons de les utiliser conjointement avec cette carte-guide.

31   M/11  Lac Témiscamingue, Notre-Dame-du-Nord
31   M/6   Lac Témiscamingue, Ville-Marie

Pente totale : Aucun

Danger

Le lac Témiscamingue est très tumultueux et même dangereux par grand vent. Il est recommandé de longer les rives.

Campement

Les sites de campement sont rares en début de parcours.

Natural Environment

Géographie

Bassin hydrographique du Saint-Laurent

Le lac Témiscamingue, d'une superficie de 304 km2, d'une longueur de 108 km et d'une profondeur moyenne de 122 m, est situé à la frontière de l'Ontario et du Québec, à l'extrémité sud-ouest du Québec. Le lac se nomme « Timiskaming » en Ontario et « Témiscamingue » au Québec. Il chevauche la frontière, la moitié se trouvant en Ontario et l'autre au Québec, et sa largeur varie de quelques centaines de mètres à 8 km. Le lac est le prolongement de la rivière des Outaouais et se jette dans le fleuve St-Laurent.

Géomorphologie

Sa formation remonte à l'époque glaciaire, où le passage du dernier glacier a agi comme une sorte de couteau à sculpter qui a façonné le paysage témiscamien. Le lac est le résidu de la mer Objibway-Barlow(O-B). Cette étendue d'eau recouvrait la région entière jusqu'aux limites de Fugèreville ainsi qu'entre Laniel et Témiscaming, en passant par le nord-est ontarien. On retrouve le long de ses rives Est et Sud-Est des falaises escarpées qui font partie des Hautes-Terres Laurentiennes.

Faune

Le parcours est connu pour sa faune très diversifiée qui comprend, entre autres, porc-épic, écureuil roux, castor, rat musqué, lièvre, belette, martre, vison, mouffette rayée, loutre, orignal, ours noir, cerf de Virginie, loup gris, coyote, renard roux, lynx. Le lac est l'aire de repos de la Sauvagine et l'aire de nidification du Grand héron. Les bernaches ont choisi le lac Témiscamingue pour reposer durant leur migration et plusieurs variétés de canards y nichent aussi.

Flore

Les plans d'eau se situent dans les domaines des sapinières à bouleau blanc et à bouleaux jaunes qui comprennent, entre autres, du cèdre, de l'épinette blanche et noire, du sapin baumier, du pin blanc, du pin rouge, du tremble, du bouleau jaune, de l'érable et de la pruche.

Histoire

Avant l'arrivée des Européens dans cette région, les Algonquins occupaient les terres situées au nord-est du lac. Ils étaient impliqués dans la traite des fourrures au début des années 1670 et, à partir de ce moment jusqu'au début du 19e siècle, le lac Témiscamingue servit surtout de voie de transport pour les compagnies de fourrures successives et leurs négociants. Toutefois, dans les années 1830, le zèle missionnaire amena d'abord les Oblats et ensuite les Sulpiciens dans la région. Au cours de ces mêmes années, des bûcherons achetèrent des droits de coupe le long des rives. Dans les années 1880, une colonie permanente s'installa autour du lac Témiscamingue. Le premier bateau commercial à vapeur a pris le lac en 1882. Quatorze étaient en activité en 1900. Toutefois, dès lors, les chemins de fer se substituèrent progressivement aux lacs dans le domaine du transport. Ces chemins de fer et les routes provoquèrent le déclin du lac Témiscamingue comme voie de transport commerciale après la Première Guerre mondiale, mais il trouva une nouvelle vocation dans le tourisme et le loisir.

Typonomie

Son nom, un mot algonquin qui signifie « à l'endroit où l'eau est profonde », résume bien ses caractéristiques physiques.

Comments social0