Sentiers de randonnée pédestre du Parc national d'Aiguebelle
Sentiers de randonnée pédestre du Parc national d'Aiguebelle
Rouyn-Noranda (Mont-Brun), Rouyn-Noranda
The Aiguebelle national park is 2.7 billion years of rock overlooking a clay plain where a history still evolving. It is also landscapes full of faults, hills, plains, clear or brown waters and fortuitous encounters that invite to discovery. More than 50 km of trails are available for a short or long hike with the possibility to spend the night in a rustic camp buried in nature. The Abijévis hills occupy the southern part of the park. The trails lead to lakes of faults, rocky escarpments or natural viewpoints. Other attractions such as the suspended walkway, the spiral staircase and the guard tower surprise while facilitating access to the hills. A trail for people with reduced mobility is located next to the discovery centre. Several types of accommodation are offered: furnished or rustic campsites, Huttopia tents, chalets and rustic camps.
- electrocardiogram Easy to Demanding
- mountain 27.9 Km (Mixed)
- calendar Début mai à la fin novembre
Sections
La Traverse
- electrocardiogram Easy
- mountain 2.82 km (Linear)
La Castorière
- electrocardiogram Easy
- mountain 0.73 km (Linear)
La Salamandre
- electrocardiogram Easy
- mountain 2.40 km (Linear)
L'Escalade
- electrocardiogram Moderate
- mountain 1.56 km (Linear)
La Traverse
- electrocardiogram Moderate
- mountain 2.82 km (Linear)
L'Aventurier
- electrocardiogram Demanding
- mountain 8.06 km (Linear)
Le partage des eaux
- electrocardiogram Easy
- mountain 0.85 km (Linear)
Les Versants
- electrocardiogram Demanding
- mountain 4.89 km (Linear)
Les Paysages
- electrocardiogram Easy
- mountain 1.33 km (Linear)
Le Garde-feu
- electrocardiogram Easy
- mountain 1.10 km (Linear)
L'Élan
- electrocardiogram Easy
- mountain 1.17 km (Linear)
Le Petit-Nomade
- electrocardiogram Easy
- mountain 1.72 km (Linear)
Points of service and interest
Category Name
-
Reception et services
Centre de service Mont-Brun
48°25'50.0"N
78°40'01.0"O -
Point of interest
Centre de service Mont-Brun et Boutique Nature
(Parc national d'Aiguebelle)
48°26'55.191”N
78°41'8.308”O -
Reception et services
Accueil et boutique nature du Camping Abijévis
48°25'58,855"N
78°41'31,139"O -
Commercial campsite
Camping aménagé Abijévis (Parc national d'Aiguebelle, lac Matissard)
48°25'53.599"N
78°41'31.819"O -
Reception et services
Centre de services Taschereau (Parc national d'Aiguebelle)
48°35'16,291"N
78°41'1,005"O -
Commercial campsite
Camping piétonnier Ojibway (Parc national d'Aiguebelle, lac Loïs)
48°35'17.451"N
78°40'59.424"O -
Paid wild camping
Camping rustique lac Du Sablon (lac Du Sablon)
48°30'10,111"N
78°39'47,1"O -
Rustic camp for rent
La Guêpe (lac La Haie)
48°29'06.2"N
78°41'51.3"O -
Rustic camp for rent
La Cigale (en montagne)
48°27'21,488"N
78°42'50,228"O -
Cottage for rent
L'Éphémère (à proximité du Centre de découverte)
48°25'55,820"N
78°39'39,404"O -
Rustic camp for rent
Le Dytique (Surplombe le lac Sault)
48°30'25,11"N
78°41'4,524"O -
Rustic camp for rent
L'Alucite (lac aux Bûcherons)
48°30'1,048"N
78°40'36,282"O -
Rustic camp for rent
Le Bourdon (lac du Sablon) fd
48°30'7,999"N
78°39'32,379"O -
Rustic camp for rent
L'Amiral (lac de l'Esker)
48°30'26,344"N
78°40'18,024"O -
Rustic camp for rent
Le Patineur (lac Patrice)
48°30'47,95"N
78°44'3,723"O -
Rustic camp for rent
Le Longicorne (lac Loïs)
48°33'52,942"N
78°40'27,246"O -
Cottage for rent
La Demoiselle (lac Loïs)
48°35'51,569"N
78°40'58,142"O -
Cottage for rent
La Puce d'eau (lac Matissard)
48°25'44,705"N
78°41'40,516"O -
Cottage for rent
Le Vice-Roi (lac Matissard)
48°25'41,528"N
78°41'38,358"O -
Point of interest
Pont suspendu
48°27'49,249"N
78°42'7,513"O -
Point of interest
Escalier hélicoïdal
48°30'58,039"N
78°40'46,643"O -
Observation tower
Tour de garde-feu
48°27'22,12"N
78°43'14,843"O -
Panorama
Point de vue du sentier L'Escalade
48°27'19,976"N
78°42'52,801"O -
Point of interest
Pont arqué japonais
48°30'51.8"N
78°40'52.9"O -
Point of interest
Bloc erratique
-
Point of interest
Coussins volcaniques et marmites de géant
-
Point of interest
La ligne de partage des eaux
-
Point of interest
Failles des lacs La Haie et Sault
-
Activité de découverte
-
Parking
Stationnement du sentier Les Paysages
48°30'39,077"N
78°40'49,816"O -
Parking
Stationnement Les Garde-Feu
48°27'16,939"N
78°43'48,676"O -
Parking
Stationnement du sentier L'Élan
48°30'42,409"N
78°44'12,089"O -
Parking
Stationnement du Camping Abijévis
48°25'59,95"N
78°41'31,42"O -
Parking
Stationnement du Camping du Sablon
48°26'55,193"N
78°41'3,528"O -
Parking
Stationnement du Centre de découverte
48°30'10,371"N
78°39'48,774"O -
Parking
Stationnement du Centre de service Taschereau
48°35'15,229"N
78°41'2,831"O -
Parking
Stationnement de la Route 1
48°28'4,194"N
78°39'13,494"O -
Parking
Stationnement de la Route 22
48°28'19,633"N
78°49'31,608"O -
Parking
Stationnement de la Route 24
48°28'26,681"N
78°44'4,884"O -
Parking
Stationnement de la Route 26
48°27'8,4"N
78°42'2,58"O -
Circonflexe
RécréOsisko
48°14'21.9"N
79°00'57.0"O -
Circonflexe
Carrefour Jeunesse Emploi Abitibi-Ouest
48°48'12.312"N
79°12'18.108"O -
Circonflexe
Maison du Tourisme Amos Harricana
48°3'28.87978"N
77°47'36.96644"O -
Circonflexe
Coop de L’Arrière-Pays
47°19'58.512"N
79°26'15.108"O -
Circonflexe
Parc du Belvédère à Malartic
48°8'1.86"N
78°7'25.068"O -
Circonflexe
Participarc, LaSarre
48°47'35.9052"N
79°12'29.7126"O
Accessibility
Access Rights
Required and payable.
Welcome center.
Schedule: 7 days / 7, 9:00 to 20:00.
Pets not allowed.
Directions to reach the Aiguebelle National Park
Mont-Brun Service Centre - South Entrance (accessible year round):
Via the Mont-Brun district and the Hudon (south entrance accessible year round) approximately 50 km from downtown Rouyn-Noranda.
From Rouyn-Noranda, take Route 101 North to D'Alembert. Turn right on the road leading to Cléricy and Mont-Brun. Follow the brown tourist signs.
From Val-d'Or or Amos, take the 117 road towards Rouyn-Noranda, turn right on the road to the Mont-Brun district. Follow the brown tourist signs.
From La Sarre, take route 111 to Macamic. Turn right on route 101 to D'Alembert. Turn right onto the road to Cléricy and Mont-Brun. Follow the brown tourist signs.
Taschereau Service Centre - North Entrance (summer access only):
Via the village of Taschereau.
From La Sarre or Amos, take route 111 towards Taschereau.
Parking: Free.
Natural Environment
Geology
The park is part of the Canadian Shield, which began to form about 3.8 billion years ago. It is formed of magma that has poured out in successive layers under the ocean. From 2.79 billion years, a new background takes shape covering the entire Abitibi-Témiscamingue. From this rock, several rocky massifs of the region whose Abijévis hills and faults will form a few million years later during major upheavals.
Geomorphology
The last ice age, the Wisconsin Ice Age, which began about 100,000 years ago, is responsible for the current shape of the territory. This glacier covered the entire territory of Abitibi and it has progressed to the state of Wisconsin. Traces of erosion and several formations testify to its presence. For example, glacial streaks created by the friction of materials transported by the glacier and a network of giant pots located in the path Les marmites.
Hydrology
The main hydrographic feature of the territory is the passage of the water divide between the St. Lawrence and James Bay watersheds. This line runs between Lake La Haie and Lake Sault. There are nearly 80 lakes. Located in the hills, they are small and their waters are clear, which is exceptional at a regional level. Located in the plain, they are typical of the Abitibi: large, shallow and their waters are cloudy and brown.
Flora
The vegetation cover of the park is boreal forest, composed mainly of young forest stands associated with repeated fire passages. This promotes the growth of pioneer species such as aspen poplar and grey pine. Some species a little more rare for the region such as yellow birch and black ash are added to the landscape. The particular morphology of the fault lakes has allowed the creation of small exceptional habitats that shelter very rare species such as Gymnocarpium jessoense.
Fauna
The two wildlife representatives of the boreal forest are the moose and beaver. They are ubiquitous in the park. The diversity of the territory in terms of geomorphology, hydrology and flora contributes to the abundance and diversity of animal species by offering a wide variety of habitats. Some species are at the limit of their range such as the Grey-throated Warbler and Long-tailed Grouse. Others are exceptional for the region such as lake trout.
Comments social0